Yisro – The Arafel

 

B”H – A Mazal Tov to our children Yosef and Tamar Rudman on the birth of a daughter

At the end of Matan Torah, we are told that Moshe Rabbeinu enters into the Arafel where Elokim “is”[1]. What is this Arafel? Further an examination of Tanach finds that this word is used in a number of places, but seems to be used in a contradictory sense. In Chunash it is used only in the context of Matan Torah, both in Shemos and Devarim[2]. Shlomo uses it in the opening of his Tefila at the dedication of the Bais HaMikdash to describe where HaShem ‘dwells’[3]. But in other places in Nevi’im and Kesuvim it is used to describe a darkening of the world that is the harbinger or the actuality of punishment; whether for Klal Yisroel or the nations. The word is probably most familiar from the Bracha of Shofaros in Musaf of Rosh HaShanah, which begins “You revealed your Yourself… with Arafel of purity.”

As an introduction, I would like to ask the following question. It is well known, brought by all the Sifrei Chasidus, going back to Rabbenu Bachye[4], and even earlier to Chazal; that the source of the word Olam- world is Ne’elam- that which is hidden. In the context of this wolrd – Olam Ha’Zeh – that is easy to understand. The beginning of creation is the ‘hiding – Tzimtzum’ of HaShem’s presence to allow a place for our existence and choice. But we also call the world of reward as Olam Ha’Ba. In this world it is correct to call it an Olam. But when we get there will it still be an Olam? What is hidden there? For example the Gemarra[5] describes it as a place where the Tzadikim sit in a circle and say “This is the HaShem which we awaited.” What is hidden there? This question is asked, but based on the answers of earlier generations I would like to present it in the following way.

There are two types of being hidden. When one goes out at night where there is no artificial light, the world is hidden, it is dark. As the Mesilas Yesharim writes[6], the world is darkness which causes man two types of confusion. But if one is in a place of darkness and goes out into the bright midday sun then also then one cannot see, the brightness overwhelms his senses. As Rabbi Akiva told the Roman governor who asked to see HaShem. Come out in the noon sun and look at it. If you can’t even look at the sun, one of His smaller servants, how do you expect to see Him? So the hiddenness of Olam Ha’Ba is that even though we understand more and more of HaShem’s revelation, since He is infinite, He is still hidden from us, and it remains an Olam.

When we look at the use of the word Arafel and the Mefarshim explaining it, there seem to be two approaches, darkness and light. In the places in Chumash, it is where Moshe enters “And there is Elokim.” In Devarim it is described “A the place from HaShem speaks to the nation.” Shlomo uses it to describe the Bais HaMikdosh. Dovid HaMelech in Tehilim says[7], “Clouds and Arafel surround Him.”

But in other places it is used to describe the punishment of the nations[8]. In Yishaya it is the darkness that covers the nations, but Klal Yisroel the light will shine on them. Or in Yechezkel it is used to describe the day of the Galus of Klal Yisroel[9]. “I will save you from all the places you were scattered on the day of clouds and Arafel.” In Yoel[10] it is used to describe the darkness of the world in the plague of locusts.

How do we reconcile these various Pesukim? There are many directions to go, whether P’shat, or Midrash, But I would like to bring Rabbeinu Bachye (in tribute to Rav Copperman ZT”L which this was one of his beloved Sefarim) to explain this.

Rabbeinu Bachye[11] writes that even though the Mefarshim explain that it means darkness, but he thinks it refers to a light that is extremely bright and clear. And that is where the Kavod of HaShem is hidden. It means where the darkness is banished from. But it is a light which is so great that one cannot see past it, and in a sense resembles darkness.

But what about the other Pesukim we brought? Rabbeinu Bachye does not deal with them. But maybe we can suggest an approach.

In ספרי פנימיות Arafel is the highest level. Galus and punishment are not as we understand them sometimes in our way. They are also a revelation of HaShem. As the Pasuk in Yeshaya in Perek 60 says The nations will be covered in Arafel, but for us there will be will be light and the Honor of HaShem. Even the Pasuk in Yechezkel Perek 34 which the day of Galus as Arafel, we understand the Galus as a sign of HaShem’s connection, rather a sign of disconnect.

If so Moshe approaches the Arafel, but since that is the highest level, all he can do is approach. It is the fiftieth level, which can only be approached, but not entered. It is the level of trying to understand how what seems to us to be good and bad is Arafel; both a cloud of darkness, and a place where there is so much light darkness is driven away. Just as Moshe asked show and explain to me Tzadik but it seems bad, Rasha and it seems good, so too Moshe can approach the Arafel which includes these two dichotomous ideas, but cannot enter

May we be Zoche to see the Arafel as the surfeit of light, rather than a darkness, and then HaShem will dwell once again in the Bais HaMikdosh in the light of the Arafel.

[1]  שמות פרק כ – (יח) וַיַּעֲמֹד הָעָם מֵרָחֹק וּמשֶׁה נִגַּשׁ אֶל הָעֲרָפֶל אֲשֶׁר שָׁם הָאֱלֹהִים:

[2]   דברים פרק ד – וַתִּקְרְבוּן וַתַּעַמְדוּן תַּחַת הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד לֵב הַשָּׁמַיִם חשֶׁךְ עָנָן וַעֲרָפֶל:

דברים פרק ה – אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה דִּבֶּר יְדֹוָד אֶל כָּל קְהַלְכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ הֶעָנָן וְהָעֲרָפֶל קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף וַיִּכְתְּבֵם עַל שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים וַיִּתְּנֵם אֵלָי:

[3]  מלכים א פרק ח – (יב) אָז אָמַר שְׁלֹמֹה יְדֹוָד אָמַר לִשְׁכֹּן בָּעֲרָפֶל:

[4]   רבנו בחיי על בראשית פרק א פסוק יב – מה שנעשה עד יום שלישי נקרא עולם לפי שהוא נעלם

[5]  תענית דף לא/א – אמר עולא ביראה אמר רבי אלעזר עתיד הקדוש ברוך הוא לעשות מחול לצדיקים והוא יושב ביניהם בגן עדן וכל אחד ואחד מראה באצבעו שנאמר ואמר ביום ההוא הנה אלהינו זה קוינו לו ויושיענו זה ה’ קוינו לו נגילה ונשמחה בישו

[6]  מסילץ ישירים פרק א – בחושך שיש לפניו מכשולות ואין עיניו רואות אותם. והוא מה שאמרו ז”ל (בבא מציעא פג): תשת חושך ויהי לילה (תהלים קד), זה העולם הזה, שדומה ללילה:

והבן כמה נפלא המאמר האמיתי הזה למי שמעמיק להבין בו. כי הנה חושך הלילה שני מיני טעיות אפשר לו שיגרום לעין האדם: או יכסה את העין עד שלא יראה מה שלפניו כלל, או שיטעה אותו עד שיראה עמוד כאילו הוא אדם, ואדם כאילו הוא עמוד כן חומריות וגשמיות העולם הזה, הנה הוא חושך הלילה לעין השכל, וגורם לו שתי טעויות:

[7]  תהילים פרק צז – (ב) עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאוֹ:

[8]  ישעיה פרק ס – (ב) כִּי הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְדֹוָד וּכְבוֹדוֹ עָלַיִךְ יֵרָאֶה:

[9]  יחזקאל פרק לד – (יב) כְּבַקָּרַת רֹעֶה עֶדְרוֹ בְּיוֹם הֱיוֹתוֹ בְתוֹךְ צֹאנוֹ נִפְרָשׁוֹת כֵּן אֲבַקֵּר אֶת צֹאנִי וְהִצַּלְתִּי אֶתְהֶם מִכָּל הַמְּקוֹמֹת אֲשֶׁר נָפֹצוּ שָׁם בְּיוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל:

[10]  יואל פרק ב – יוֹם חשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל כְּשַׁחַר פָּרֻשׂ עַל הֶהָרִים עַם רַב וְעָצוּם כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָה מִן הָעוֹלָם וְאַחֲרָיו לֹא יוֹסֵף עַד שְׁנֵי דּוֹר וָדוֹר:

[11]  רבנו בחיי על שמות פרק כ פסוק יח – ומלת ערפל הנזכר בכתובים תמיד פירשו המפרשים שהוא חושך כענין ענן וערפל סביביו (תהלים צז, ב), והענין כי הכבוד מסתתר ומתעלם אפילו מן המלאכים המשרתים, וזהו שכתוב (שם יח, יב) ישת חושך סתרו סביבותיו סוכתו. והנכון לפרש כי ערפל הוא אור צח בהיר, וביאור המלה ערפל ערוי אפל כלומר שהאופל מעורה ונעדר משם, והוא שם נאמר על עוצם האור הגדול, כי כשם שהחושך מסתיר הדבר בתוכו שאיננו נראה כן עוצם האור התקיף החזק של פני הכבוד מסתיר ומונע המסתכל להסתכל בו. והעד במלת ערפל שהוא אור הוא מה שהזכיר כאן אשר שם האלהים, ממה שכתוב (דניאל ב, כב) ונהורא עמה שרא, וזהו שאנו אומרים בתפילה ונגלית עליהם בערפלי טוהר:

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s